Hadat üzen a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvi Intézete az idegen nyelvi behatásnak. Véleményük szerint a korábbi évszázadok során az információ áramlás sokkal emberibb léptékű volt és volt idő a megfelelő "immunreakcióra" egy-egy új szóval vagy kifejezéssel szemben. A mai felgyorsult világban azonban naponta új szavakkal tömegével találkozunk és lassan megszűnt az egyes szakmák, társadalmi csoportok ellenőrző és honosító szerepe a jövevény szavakkal szemben.
Az elmúlt 20-30 évben ez a helyzet egyre fokozódott. Bár voltak kísérletek a kilencvenes évek elején ennek visszaszorítására, mikor néhány amerikai filmben a szereplők neveit magyarosították. De ezen törekvések a megfelelő támogatás és az egyezményes szabványok hiánya miatt hamar elbuktak. Ezért az MTA nem lát más megoldást a LoL, XD, OMG ...stb. áradatával szemben, mint bevezetni a zéró toleranciát a magyar nyelvben. Azaz minden lehetséges helyen az idegen szavak magyar megfelelőjét vagy szinonimáját alkalmazni, szükség szerint honosítani. Mivel ez a nevekre is ki fog terjedni, ennek tükrében könnyen nevetségessé válhatnak régi idolok bálványok:
De a várható kezdeti tiltakozásokat leszámítva az akadémia bizakodva tekint a nyelvi reformok elé: "Habsburg Ottónak, ha nem változtatja meg a nevét Héjavár Ottóra még annyi esélye se lesz egy választáson, mint amennyit gondolt 4 éve."